Add parallel Print Page Options

May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham[a] so that you may possess the land[b] God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.”[c] So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there.[d] As he blessed him,[e] Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:4 tn Heb “and may he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you.” The name “Abraham” is an objective genitive here; this refers to the blessing that God gave to Abraham.
  2. Genesis 28:4 tn The words “the land” have been supplied in the translation for clarity.
  3. Genesis 28:4 tn Heb “the land of your sojournings,” that is, the land where Jacob had been living as a resident foreigner, as his future descendants would after him.
  4. Genesis 28:6 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
  5. Genesis 28:6 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
  6. Genesis 28:6 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”